A voting mechanism for named entity translation in English-Chinese question answering
Tang, Ling-Xiang, Geva, Shlomo, Trotman, Andrew, & Xu, Yue (2010) A voting mechanism for named entity translation in English-Chinese question answering. In Proceedings of the 23rd International Conference on Computational Linguistics (Coling 2010), ACL Anthology, Beijing China, pp. 43-51.
In this paper, we describe a voting mechanism for accurate named entity (NE) translation in English–Chinese question answering (QA). This mechanism involves translations from three different sources: machine translation,online encyclopaedia, and web documents. The translation with the highest number of votes is selected. We evaluated this approach using test collection, topics and assessment results from the NTCIR-8 evaluation forum. This mechanism achieved 95% accuracy in NEs translation and 0.3756 MAP in English–Chinese cross-lingual information retrieval of QA.
Impact and interest:
Citation counts are sourced monthly from and citation databases.
Citations counts from theindexing service can be viewed at the linked Google Scholar™ search.
|Item Type:||Conference Paper|
|Divisions:||Past > QUT Faculties & Divisions > Faculty of Science and Technology|
|Deposited On:||29 Sep 2011 05:44|
|Last Modified:||29 Feb 2012 14:31|
Repository Staff Only: item control page