Devenir plurilingue : la perspective des littératies multiples

Masny, Diana (2014) Devenir plurilingue : la perspective des littératies multiples. The Canadian journal of applied linguistics, 17(1), pp. 156-171.

View at publisher (open access)


Abstract - English

Multiple literacies refers to reading, reading the world and self. This article proposes an understanding of reading that goes beyond its definition in psychology and applied linguistics. This longitudinal project is interested in a conceptualisation of what reading is, how it functions and what it produces in becoming multilingual. Reading is explored through the lens of an empirical study involving five female pupils from senior Kindergarten to Grade 3 observed and interviewed in relation to activities at school and at home. The study took place in Ottawa schools where French is the sole language of instruction. Reading in the context of multiple literacies is conceptualised to disrupt /deterritorialise and to be immanent, offering the potentiality to go beyond what is to what could be. Becoming multilingual is a continuous movement involving networks of rhizomatic connections and reading the world and self.

Résumé - Francais

Les littératies multiples se réfèrent à la lecture, la lecture du monde et la lecture de soi. Cet article propose une compréhension de la lecture qui dépasse sa définition usuelle en psychologie et en linguistique appliquée. Ce projet longitudinal porte sur la conceptualisation de la lecture, son fonctionnement et ce qu’elle produit dans le devenir plurilingue. La lecture est examinée selon l’optique d’une étude empirique durant laquelle cinq écolières du jardin d’enfants à la 3e année étaient observées et interviewées par rapport à des activités à l’école et à la maison. L’étude a eu lieu dans des écoles d’Ottawa dont la seule langue d’enseignement est le français. Dans le contexte des littératies multiples, la lecture est conceptualisée comme étant perturbatrice/déterritorialisante et immanente. Elle offre la potentialité d’aller au-delà de ce qui est vers ce qui pourrait être. Devenir plurilingue est un mouvement continu faisant appel à des réseaux de connexions rhizomatiques et à la lecture du monde et de soi.

Impact and interest:

Search Google Scholar™

Citation counts are sourced monthly from Scopus and Web of Science® citation databases.

These databases contain citations from different subsets of available publications and different time periods and thus the citation count from each is usually different. Some works are not in either database and no count is displayed. Scopus includes citations from articles published in 1996 onwards, and Web of Science® generally from 1980 onwards.

Citations counts from the Google Scholar™ indexing service can be viewed at the linked Google Scholar™ search.

Full-text downloads:

10 since deposited on 07 Apr 2015
1 in the past twelve months

Full-text downloads displays the total number of times this work’s files (e.g., a PDF) have been downloaded from QUT ePrints as well as the number of downloads in the previous 365 days. The count includes downloads for all files if a work has more than one.

ID Code: 83121
Item Type: Journal Article
Refereed: Yes
Additional Information: Abstract in both English and French, article in French only.
ISSN: 1481-868X
Divisions: Current > QUT Faculties and Divisions > Faculty of Education
Copyright Owner: Copyright 2014 Canadian Association of Applied Linguistics
Copyright Statement: This journal provides immediate open access to its content on the principle that making research freely available to the public supports a greater global exchange of knowledge.
Deposited On: 07 Apr 2015 03:57
Last Modified: 07 Apr 2015 21:48

Export: EndNote | Dublin Core | BibTeX

Repository Staff Only: item control page